英文导游词成都

发布:2020-02-19 字体:[]

2019丽江古城导游词3篇 --相关内容
各位来宾朋友:大家好! 首先我代表***旅行社,衷心的欢迎诸位来到丽江观光旅游。我姓和,和气的和,大家叫我小和就可以了;驾车的司机姓木,树木的木。在云南,凡是姓和、姓木的,绝大部分是丽江纳西族。今天,我非常高兴能为各位导游,我将尽我所能把丽江最美好的景观介绍给各位。 作为东道主,现在我想用丽江纳西族独有的方式为大家接风。我们的方式很简单,就是由我为大家唱纳西迎宾曲。 远方来的朋友啊,纳西家里来到了,坐一坐。山也欢,水也笑,纳西人家多欢喜。祝愿大家心情舒畅 我和木师傅衷心祝愿大家在丽江度过一段舒心、愉快的美好时光。我们这个旅行团在丽江的逗留时间是四天三晚,第一、三晚住**宾馆,第二晚下榻泸沽湖摩梭山庄。在此期间,我要带大家去参观丽江古城、玉龙雪山、长江第一湾、虎跳峡、泸沽湖等几个主要的景区。在丽江,各位来宾有什么事情要办,有需要我和木师傅帮忙之处,请不要客气,尽管提出来,我们一定尽力去办。 我们降落的丽江机场,坐落在与大理州鹤庆县交界的丽江县七河乡境内,海拔2200米,1995年建成通航。丽江机场可起降波音737大型客机,现已开通丽江至昆明、北京、广州、上海、成都、香港、西双版纳等多条航线,每年客流量超过了50万人次。丽江机场现已经成为云南省仅次于昆明的第二大航空港。 从机场到丽江城有26公里,乘车时间大约需要30分钟,我将利用这段时间给大家介绍一下沿途的风光和丽江的概况。 现在我们的车正行驶在大(理)丽(江)公路上,前面这座缓坡叫关坡,在古代这里是出入丽江古城的重要关隘,如今也是丽江的南大门。这里距昆明550公里,坐上空调大巴南下大理需要3小时,到昆明需要6-8小时,早上还在四方街吃丽江粑粑,下午就可以到昆明去吃过桥米线了! 首先需要说明一点的是,丽江既是一个县又一个地区的名称。丽江地区现在管辖4个县,其中华坪县是煤炭基地,永胜县是鱼米之乡,宁蒗彝族自治县和丽江纳西族自治县是重点旅游开发区。全区面积20600平方公里,总人口112万,除汉族外,人口较多的还来纳西族、彝族、傈僳族、白族、普米族等10个少数民族,人口64万,约占全区总人口的57%。丽江少数民族的语言、习俗、民居、服饰、节日、歌舞丰富多彩,独具特色。 现在,我们的车过了关坡丫口,地势一下子变得平坦起来了,一个宽宽的山间盆地展现在眼前,这就是云南特有民族纳西族的主要聚居地。我们称为丽江坝子,它是滇西北最大的高原盆地,面积近200平方公里,海拔2400米左右。丽江县城大研镇就坐落在坝子的中央。人们通
详情
成都英文导游词 --相关内容
ladies and gentlemen: on behalf of our travel agency, i would like to extend a welcome to you.wish you have a pleasant stay in chengdu. there is a saying that once you come to chengdu ,you do not want to leave which reveal the charming of this city. the splendid chengdu city is renowned for its fertile land and agricultural wealth.it is the capital of sichuan province and the center of its economy culture ,politics and information. with many images, chengdu is a colorful and charming city. city of brocade,city of leisure and eden of the east are several of its widely spread names. according to historical records chengdu was built into a city with one years effort. and then,it became the capital the next year. in chinese, chengdu literally means the becoming capital. the total area of chengdu is about 12600 square kilometers, and the city proper occupies an area of 87 square kilometers.according to the recent population census,chengdus entire population was close to 11000 million,of which 1/6 live in the urban area lying in the eastern part of chengdu plain,chengdu is strategically situated in western part of the sichuan province by the mingjiang river. it extends about 166 kilometers from east to west about 192 kilometers from north to south. chengdu enjoys a generally subtropical and monsoon climate.therefore,warm and moist weather dominate most days of a year.the four seasons are clearly demarcated,the average annual temperature is around 16c ,while the rainfall is about 997.6million meters. topographically speaking, chengdu is high on the relief map in the northwest but low in the southeast.the highest elevation is 5364 meters and the lowest 387 meters.the average elevation of the city is 500 meters.36.4 percent of the land area of chengdu is occupied by plains while 63 percent is hilly lands and mountions. for the purpose of administration,chengdu is divided into 7 urban districts, and 12 suburban counties. the municipal peoples congress as the legislative body which enacts all the local laws and supervises their execution is the supreme organ through which the citizens exercise their power.the municipal government of chengdu is the executive body of the highest organ of administration.the city flower is the hibiscus and the ginkgo tree is the city tree. chengdu is honored as a city of lights ,a sea of flowers, and a home of delicacies.in downtown area,long and wide avenues are dotted with green trees,and pretty flowers are flanked by high-building. chengdu is a beautiful city full of vigor and vitality.besides drinking tea in the local teahouse,and tasting local snacks in some special restaurants,one can either taste the typical sichuan cuisine local wine and find out some local special products like shu embroidery,bamboo-woven porcelain ware and lacquer ware,you would be pleased to immerse into the local chengdu peoples slow pace of live. the excavated remains from yangzi mount proved that there were human beings inhabited in chengdu as ear
详情
2018古城导游词4篇 --相关内容
?为洪水走廊。人们在这里筑台而居,于是被称作台庄。唐代准提阁内的碑文上,出现台家庄的名,明代正德年间所立的泰山庙碑文中,出现台家庄集,证明那时候已经不是普通的村庄而是颇具规模的集市。大运河开通之后,南方客商语速比当地居民快,使台庄的发音出现儿化。明代崇祯十二年所立的防务碑上,已使用台儿庄的称谓。清代吴敬梓的小说《儒林外史》里,也使用台儿庄这个名称。今天,我们能够肯定的是,台儿庄由田庄到运河重镇的过程,是伴随者运河的开通与兴盛的。 按照行政级别和面积,台儿庄赶不上河北石家庄,可是,她却赢得了天下第一庄的声誉。 这不是台儿庄人夜郎自大,天下第一庄的美育,出自乾隆皇帝之口,他和康熙皇帝分别六下江南,都要路过台儿庄。有一次,乾隆皇帝面对台儿庄的繁荣与兴盛,发出天下第一庄的赞誉。而明清两代和20世纪的沉重事实,又为这块土地赋予了文化的斑斓和历史的厚重。 今天,台儿庄仍然是天下第一庄的原因,一是她在中国漕运史上的特殊地位,二是震惊中外的台儿庄大捷,三是她保存了50多处二战遗迹,四是市区两级政府对台儿庄的抢救性重建,使她呈现出无可替代的文化、军事和政治标志符号。 我们先说台儿庄与京杭大运河的关系。 万里长城在中国广袤的土地上,画下雄浑的一撇,京杭大运河画下了遒劲的一捺,成为人类历史上规模最大的文化遗产。长城为防御游牧民族的侵袭而建,今天,只剩下象征意义,而没有了实际功能。而京杭大运河,这个沟通中国南北的伟大工程,至今仍然发挥着交通运输和优化生态的功能。 说起运河文化,我们必须梳理一下运河的历史。据考古学家考证,早在27XX年前的春秋时期,在台儿庄区张山子镇境内的偪阳国,就有了人工开挖的运河。24XX年前,吴王夫差开凿了从今天的扬州到淮安的南北水道邗沟。隋炀帝开挖的运河,北起河北的涿郡,经洛阳通达浙江的余杭。经过几百年的不断疏通,到公元13世纪,元世祖完成了由北京到杭州的大运河工程。明朝初年,永乐皇帝出于把国都由南京前往北京的考虑,在元代运河的基础上,疏通、扩建了京杭运河,打通了海河、黄河、淮河、长江、钱塘江五大水系,使之成为明政府的政治、经济、军事命脉。那时候,微山湖尚未形成,今天的湖区一带,是十几个互不相连的小型湖泊。途经这里的京杭运河,自济宁往下,走的是微山、留城以西的线路,自徐州至淮安,运河借走黄河水道。因为黄河为季节河,旱季断水、汛期黄犯,一年之中有半年不能通航。为了保证这条国家命脉的畅通,一代代治河
详情
北京故宫博物院英文导游词 --相关内容
北京故宫博物院建立于1925年10月10日,位于北京故宫紫禁城内。是在明朝、清朝两代皇宫及其收藏的基础上建立起来的中国综合性博物馆,也是中国最大的古代文化艺术博物馆,其文物收藏主要来源于清代宫中旧藏,是第一批全国爱国主义教育示范基地。以下是关于北京故宫博物院英文导游词,希望大家喜欢! 北京故宫博物院英文导游词 Hello, everyone, We are now going to pay a visit to a place of special interest. This scenic spot is located at the center of Beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. This is the world famous wonder the Palace Museum. The Palace Museum has served as the royal residence during the Ming and Qing dynasties. It was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. The Palace Museum, as the most beautiful spot of interest throughout Beijing, is unique for its location: to the northwest is Beihai(North Sea) Park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the Zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the Wangfujing Shopping Street; and to the north id Jinshan Park. Standing in the Wanchun (Everlasting Spring) Pavilion at the top of Jingshan(Charcoal Hill) Park, you overlook the skyline of the palace Museum. At the southern end of the palace is Tian` anmen (Gate of Heavenly Peace) and the famous square named after it . This is the symbol of the People` s Republic of China. A world-famous historical site, the Palace Museum is on the World Heritage List of UNESCO and is an embodiment of oriental civilization. The Palace Museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . It has 9000-strong rooms in it . According to legend there are 9999.5 room-units in all .The whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian Gate in the south ,the Gate of Military Prowess in the north, Donghua(Eastern Flowery ) Gate in the north, Donghua ( Eastern Flowery) Gate in the east and Xihua(Western Flowery ) Gate in the west. On each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . Encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the Palace Museum a self-defensive city-within-a city. The Palace Museum was made a center of rule during the Ming Dynasty by Zhun Di, The fourth son of the founding emperor Zhuyuanzhang. The whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from Yongding (Forever Stable) Gate in the south to Gulou (Drum Tower) in the north. Prominence was given to the royal power by putting the three main front halls and three back halls on the axis while arrange othe
详情
肇庆七星岩英文导游词 --相关内容
肇庆七星岩位于肇庆市区北约2公里处,景区由五湖、六岗、七岩、八洞组成,面积8.23平方公里,湖中有山,山中有洞,洞中有河,景在城中不见城,美如人间仙境。七星岩以喀斯特溶岩地貌的岩峰、湖泊景观为主要特色,七座排列如北斗七星的石灰岩岩峰巧布在面积达6.3平方公里的湖面上,20余公里长的湖堤把湖面分割成五大湖,风光旖旎。被誉为人间仙境、岭南第一奇观。国级文物保护单位七星岩摩崖石刻是南中国保存得最多最集中的摩崖石刻群,所以取名为七星岩。 肇庆七星岩英文导游词 That the group, everyone! Welcome to the travel agents to participate in our youth a two-day tour of the Mission Zhaoqing. Today, accompanied by everyone fortunate enough to visit, I am very happy, hope you will be able to share good times together. First of all, to introduce myself. I am a tour guide this trip, I called XXX, you can call me or Zhu Ming Tsai on the list. Now, I have to talk about the journey we are most concerned about, take a look at what we have to go to fun places to play. This is the tour we Zhaoqing, Zhaoqing is a national historical and cultural city, the first batch of Chinas excellent tourist city. To Qixingyan, Dinghushan Xinghu composed of scenic spots is the first batch of key national scenic spots and is also the first batch of ten national demonstration sites of civilization, one of the tourism landscape. First of all, our first stop today is going to Qixingyan, Qixingyan, the lake area of 530 hectares, of Yanfeng 7 tall and straight, the sky like a big dipper. Lake in the mountains, the mountains are holes, the holes have a river, known as the first Lingnan wonders. The wonders of the Lingnan first name the Qixingyan located on the northern outskirts of Zhaoqing. Seven different forms of limestone stacks standing lake, the Big Dipper layout of the shape of the sky, named Qixingyan. Wind Langzhong named Rock, yuping rock, stone chamber rock, Tianzhu Rock, Toad Rock, Rock仙掌, the Arab-Israeli rock slope. Lake Qixingyan five or six posts, seven rocks, composed of eight holes. Out of seven Weizhi Beidou Yanfeng as mounted on the 6.5 square kilometers of the lake rippling blue waves, constitutes a picturesque landscape like; east fairy Buddhist concept, the Millennium Temple (a m-dong); West wave Zhaohui sea; south gate the night, the first musical fountain in Asia; north Awa springs (dual-source-dong), Eastern Buddhist temple (500 Ocean Island); in yuping Pinnacle, champion Liu-fang, the moon in the water rock clouds, Shishi possession odd poem Millennium Gallery, Tianzhu Reaching for the Stars, such as wind仙掌spots, favorite people to linger. Qixingyan to set Mountain Guilin, Hangzhou Water and is famous at home and abroad. Qixingyan is located in the City Center, backed by mountains, Northridge. Qi Zhi 7 out because if the Big Dipper, it got its name. Qixingyan man
详情
入党申请书,入团申请书,自我鉴定,工作总结,工作计划,个人简历,辞职报告